Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:15 

Ром, плеть... и сэр Уинстон Черчиль

shepet
послушай, далёко, далёко, на озере Чад изысканный бродит жираф
Все знают и любят :-D знаменитую фразу о британских военно-морских традициях rum, sodomy and the lash (иногда вместо sodomy говорят buggery - то же самое в старобританском сленге) и мало кто - о том, что Черчиль её никогда не произносил


Уинстон Черчиль в бытность Первым Лордом Адмиралтейства


Источников у этого анекдота два: дневниковая запись от 17 августа 1950 британского дипломата, политика и писателя Гарольда Николсона (Harold Nicolson, 1886-1968 ) и вышедшая в 1968 году книга воспоминаний бывшего вице-адмирала Петра Греттона ( Peter Gretton, 1912-1992 ). Причём, Николсон приводит «расширенную» версию, добавляя ещё и молитву: rum, sodomy, prayers and the lash.
Один из авторитетнейших биографов Черчиля Ричард Лэнгуорт пишет в книге «Черчиль наедине с собой: Полное собрание цитат» со слов Энтони Монтегю-Брауна, личного секретаря сэра Уинстона, что тот спрашивал патрона об этой фразе, и Черчиль ответил, что увы и ах он этого не говорил.

Лэнгуорт также отмечает сходство этой фразы со старой поговоркой о rum, bum and bacca, «мужских радостях» британских моряков, восходящей к 1800-м годам:
Ashore it’s wine, women and song; aboard it’s rum, bum and concertina.
(На суше вино, женщины и песни, на корабле ром, задницы и гармошка.)
Вообще-то там понимай, как знаешь, задница, или всё-таки гик, да и с концертиной может оказаться не всё так просто, но тут моего незнания английского не хватает.


И как бы там ни было, похоже, что приписывание фразы про ром, плеть и содомию Черчилю есть ничто иное, как британская военно-морская традиция :)
Отсель

@темы: По морям, по волнам, Вокруг и около «Хорнблауэра», Страницы истории

URL
Комментарии
2013-11-20 в 12:23 

Botkin
Ну да, традиция. Было у них еще такое сленговое выражение Peg Boy.
Но я не думаю что это чисто английская морская традиция.
В море женщин нет, так что приходиться выходить из положения

2013-11-20 в 12:53 

shepet
послушай, далёко, далёко, на озере Чад изысканный бродит жираф
Мне думается, именно британскому флоту это было свойственно всё-таки в большей степени, нежели какому-либо другому. В силу ряда причин: например из-за того, что моряков Королевского флота крайне редко отпускали в увольнения на берег, опасаясь побегов. С других флотов всё же так не бежали. И при этом - плаванья по всему миру, то есть подолгу без берега вообще. Традиция в этом случае, конечно, слишком громкое слово, но проблема существовала, наряду с повальным пьянством и телесными наказаниями. Скорей всего, эта шутка имела уже некоторое время хождение на флоте, и в какой-то момент её просто приписали Черчилю.

URL
2013-11-20 в 13:30 

Botkin
Но да традиция. Во всем))

   

Alter ego

главная